There was an error in this gadget

11/19/2016

BRUNCH de NOËL ~ CHRISTMAS BRUNCH

BRUNCH de NOËL
CHRISTMAS BRUNCH
 
Organisé par l’Action Communautaire et
les Pompiers du Canton de Stanstead.
Venez célébrer avec nous pour le temps des Fêtes !
 
Organized with Stanstead Community Action Association and the Firefighters of  Stanstead Township.
Come celebrate Christmas!
 
Dimanche 11 décembre dès midi
Sunday December 11 at noon
Canon Gustin Hall, 817 chemin Sheldon

   15 $  Coût par adulte  $ 15 Cost per adult
   5$ / enfant de 6 à 10 ans
  $5 / children between 6 to10 years old
         Gratuit pour les enfants de 5 ans et moins
Free for children under 5 years old

Billets disponibles auprès des membres de l’ACCS, à la quincaillerie de Fitch Bay ou à la Mairie, jusqu’au 2 décembre.                       
Tickets available from members of ACCS , Fitch Bay Hardware and Town Hall until December 2nd.

Le Père Noël viendra vers 13h30 afin de distribuer les cadeaux. Pour ce faire, nous avons besoin de savoir quels enfants seront présents afin que les lutins préparent les cadeaux.  Vous devez donc vous inscrire avant le 1er décembre 2016 à Nancy au 819 876 2948 poste 221. La liste sera par la suite envoyée au Pôle Nord.

Santa Claus will be there at 1:30 PM to distribute gifts. We need to know which children will be attending in order to have the elves prepare the gifts. You need to register before December 1st 2016 with Nancy at 819 876 2948 ext. 221, after that the list will be sent to North Pole.


****Possibilité d’assister à la distribution de cadeaux seulement
****Option to only attend the gifts distribution

________________________________________

Exposition & Vente de Noël/Christmas Show and Sale



Le Studio Georgeville présente/Studio Georgeville presents
Exposition & Vente de Noël/Christmas Show and Sale
Du samedi 19 novembre 2016 au dimanche 29 janvier 2017
Saturday, November 19, 2016, to Sunday, January 29, 2017
Vernissage samedi 19 novembre 2016, de 15 h à 17 h/Saturday, November 19, 2016,  3 to 5 p.m.
 
Le vernissage sera précédé d'une conférence de Jonathon Ellison, de 14 h à 15 h.
M. Ellison présentera un extrait de son documentaire Mali Peanut Ladies, et parlera de son expérience en Afrique.
Déguisé en clown, il a réussi à tisser des liens avec une communauté de femmes d'un petit village.

 
The vernissage will be preceded by a presentation by Jonathon Ellison from 2 to 3 p.m.

Jonathan Ellison will screen an excerpt from his documentary Mali Peanut Ladies and speak about his experience in Africa. Dressed up as a clown, he has succeeded in forging bonds with a community of women in a small African village.

Photo : François Lafrance
Lynn's Lids
Danielle Schatz
Mémé bricole
Oubliez la cohue et le stress des courses dans les magasins pour faire vos emplettes de Noël. Un grand choix de petits formats en peinture et photographie, céramiques, bijoux, objets décoratifs, couronnes, artisanat autochtone, décorations en verre soufflé, laine bouillie, bois peint, chapeaux en laine feutrée, poupées faites main seront présentés au Studio Georgeville. Et si vous n'êtes pas certain de votre choix, vous pourrez aussi acheter un chèque cadeau à offrir.

Forget the crowds and stress of Christmas shopping in malls! At Studio Georgeville you'll find a wide selection of small-format paintings and photographs, ceramics, jewellery, decorative objects, wreaths, aboriginal crafts, blown-glass Christmas decorations, painted wood objects, boiled wool clothing, felted wool hats, and handmade dolls. If you're not sure what to buy, you can purchase a gift certificate.

Créations de/ Works by : Louise Abbott, Harold Bosum, Kent Benson, Madeleine Bouchard, Pamela Cartwright, Virginia Cope, Dorothy Deschamps, Willa Drummond, Ann Bruce Falconer, Claire Gélinas, Yves Girard, Caryn L. Hetherston, Anthony Hobbs, Danielle Hudon, Niels Jensen, Lisanne Lachance, David Lafrance, François Lafrance, Françoise Lamothe, Caroline Lefebvre, Agnes Mckenna Power, Sara Mills, Julie Mineau, Kara Needham, Natanya Nerenberg, Luc Olscamp, Linda Peacock, Louise Perrault, Danielle Schatz, Sylvie Schueler, Marika Szabo, Carla Straessle, Zoë Compton, Jean-Simon Trottier, Lynn Wynninga, Vanessa Yanow.

MCI : 50 YEARS PROTECTING LAKE MEMPHREMAGOG!/ MCI : 50 ans de protection du lac Memphrémagog !



Georgeville Nature Ski & Studio Georgeville present /
Georgeville Nature Ski et Studio Georgeville présentent:

MCI : 50 Years Protecting Lake Memphremagog! / 
MCI : 50 ans de protection du lac Memphrémagog !
By / Par
Ariane Orjikh
Biologist and General Manager of MCI/ 
Biologiste et directrice générale du MCI
Catherine Roy
Biologist and Member of the Board of MCI/
Biologiste et membre du conseil d'administration du MCI
Saturday, November 26, 2016 from 4 p.m. to 5:30 p.m.
Murray Memorial Centre, 4680, ch. Georgeville, Georgeville, QC

As a fundraiser for their activities, Georgeville Nature Ski & Studio Georgeville are hosting a presentation by Memphremagog Conservation Inc. Ariane Orjikh and Catherine Roy will speak about the actions that MCI has taken to protect Lake Memphremagog since 1967. On the cusp of its fiftieth anniversary, MCI is now dealing with new environmental challenges. The subjects to be addressed include a history of MCI, conservation of natural landscapes, actions taken in Vermont, climate change, and exotic invasive species.

Come, learn, and discuss with us!
Admission: $10 For more information, please phone Jill Cobbett at 819-843-9316.

 
Samedi 26 novembre 2016 de 16h00 à 17h30 
Murray Memorial Centre, 4680, ch. Georgeville, Georgeville, QC

Afin de financer leurs activités, le Georgeville Nature Ski et le Studio Georgeville accueillent une conférence du Memphrémagog Conservation Inc. Ariane Orjikh et Catherine Roy nous parleront des actions entreprises par le MCI pour protéger le lac Memphrémagog depuis 1967. À la veille de son 50e anniversaire, le MCI fait face à de nouveaux enjeux environnementaux. Les sujets abordés incluent un historique du MCI, la conservation des milieux naturels du bassin versant, les actions du Vermont, les changements climatiques et les espèces exotiques envahissantes. La présentation se tiendra en anglais mais les questions en français seront les bienvenues.

Venez vous informer et discuter avec nous!
Entrée : 10$ Pour davantage d'information, veuillez contacter Jill Cobbett à
819-843-9316

 

11/06/2016

Play

Friday, November 25 & Saturday, November 26,  7 pm


THE GEORGEVILLE TROUPE PRESENTS 
EDGAR LEE MASTERS'
SPOON RIVER ANTHOLOGY

Where are "the weak of will, the strong of arm, the tender heart, the simple soul, the boozer, the fighter, the loud, the proud and the happy ones"? All these characters are sleeping in the cemetery at Spoon River and they come to life and tell their stories in Edgar Lee Masters' delightful poetic evocation of life in small town America about a hundred years ago.
In Masters' lyrical blank verse, interspersed with music and songs, they speak of their lives and loves, their joys and sorrows, dreams and disappointments and how they met their death. Set in the Spoon River country of Illinois in the heartland of America, in the state that raised up Abe Lincoln to go on to greatness, we meet a fascinating cast of characters. There are lovers, teachers, preachers, the righteous and the sinful, the sad, the simple and the solitary, who all, though speaking from the grave, affirm the power of life to amaze and delight us.
 All of us can recognise, whether in Georgeville or Spoon River, the universal themes of human life that run through the play. The general effect has been described as "...moving and beautiful...an evening of astonishingly stirring emotional satisfaction."
 Performances are at 7:00 p.m. on Nov 25th and 26th in the Murray Memorial Hall.
Tickets (Adults $15, 16 years old and younger $10) may be reserved by calling
819 868 2684 or 819 843 1697.

10/24/2016

HAVE YOU SEEN SNAPPY?




12/18/2015

Le Café du Samedi / the Saturday Café

STUDIO GEORGEVILLE
présente / presents


Le café du samedi au Studio 

Saturday Morning Coffee at the Studio

 
Studio Georgeville
20 Carré Copp,
  Georgeville, QC   


Maintenant de 9:00 à midi...
Le populaire café du samedi sera de retour le 5 novembre 2016, au Studio Georgeville, avec son délicieux café, espresso, thé et chocolat chaud, ainsi que ses brioches du jour. Venez lire le journal en sirotant un bon café, et rencontrer vos voisins. Veuillez réserver vos journaux et payer à l'avance au Studio.
Nous vous attendons en grand nombre!

Now, from 9 a.m. to 12 noon...
The ever-popular Saturday café returns November 5, 2016, with coffee, tea, hot chocolate and baked goods, at Studio Georgeville. Come and read the paper, have a coffee and snack and visit with other villagers. Please drop by the Studio in advance to reserve and pay for your papers.

We look forward to seeing you there!

1/08/2015

Georgeville - Upcoming Events / Événements à Venir


Saturday, November 26,  4 - 5:30 pm

Georgeville Nature Ski and Studio Georgeville present : MCI: 50 years of protecting Lake Memphremagog! Ariane Orjikh and Catherine Roy.
Murray Memorial Centre, 4680, c. Georgeville, Georgeville, QC. To finance their activities, Georgeville Nature Ski and Studio Georgeville host a conference of Memphremagog Conservation Inc. Ariane Orjikh and Catherine Roy will talk about the actions undertaken by MCI to protect Lake Memphremagog since 1967. In the day before his 50th birthday, MCI is facing new environmental challenges. Topics include a history of MCI, conservation of the natural environment of the watershed, the Vermont action, climate change and invasive species.  The presentation will be in English but in French the questions are welcome. Come learn and discuss with us! Admission: $ 10 . For more information call Jill Cobbett: 819 843-9316


Association communautaire de Georgeville 
 Un site web est en construction. Vous pouvez déjà voir les événements à venir.

georgevillecommunity.com

Vérifiez-le! Bookmark et revenez souvent.



Community Association of GeorgevilleA website is under construction.  You can already see upcoming events. 

georgevillecommunity.com

 





11/28/2014

Les Amis de Fitch Bay

L'association communautaire Les Amis de Fitch Bay fait peau neuve et change de nom pour l’ACCS (Action communautaire du Canton de Stanstead).
L’ACCS vous invite à joindre gratuitement ses rangs pour contribuer avec les membres de votre communauté à bonifier les activités sociales et  communautaires qui s’y tiennent. Joignez-vous y pour rester informé ou vous impliquer selon votre disponibilité et vos intérêts.
Parce qu’ensemble nous pourons bien davantage !
Inscrivez-vous en ligne au  www.ActionCCS.ca   ou demande en envoyant un courriel à
centrefitchbay@gmail.com


http://www.actionccs.ca/

The community association Les Amis de Fitch Bay has had a facelift and changed its name to the ACCS (Community Action Canton de Stanstead).
The ACCS invites you to become a member of the association for free and to participate in social and community activities in Stanstead Township. Join ACCS to be kept informed or get involved depending on your availability and interest.
Because together we can do more!
Register online at www.ActionCCS.ca   or request by sending a e-mail to
centrefitchbay@gmail.com

http://www.actionccs.ca/

3/07/2010

CAL de Magog Québec Enfants - Magog playgroup

 Playgroup Magog

Magog playgroup is for parents with children aged birth to school age. At playgroup, they spend relaxed time with their children making friends and support networks. Meanwhile children develop physically, socially, emotionally and intellectually, as they discover new experiences, gain self-confidence and make new friends too.

Every Wednesday morning you have the chance to join us at Princess Elizabeth Elementary school from 9h30am to 11h00am. (Daycare room)
Special activites, craft, guest, games, cooking and more..
Healtlhy snack and story with Milky.

For more information:
Dominique Roy (responsable)
819-868-4611
gettogether05@yahoo.ca